[vc_row tm_bgimagefixed=»» full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1559724869336{padding-bottom: 15px !important;}» tm_responsive_css=»50776674|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||50px||0px||colbreak_no||||||||||colbreak_no|||||||||»][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_bgimagefixed=»» break_in_responsive=»991″ full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1559724923176{padding-top: 0px !important;padding-bottom: 60px !important;}» tm_responsive_css=»62407954|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||||30px||colbreak_no|||||||30px|||colbreak_no|||||||||»][vc_column][vc_tta_accordion style=»outline» color=»grey» gap=»15″ c_position=»right» active_section=»1″][vc_tta_section title=»¿Qué idiomas traduces?» tab_id=»1559361796986-f9c55d64-398e»][vc_column_text]Del inglés, francés y alemán al español.
Si necesitas otro idioma, estaré encantado de asociarme con compañeros para entregarte el par de idiomas que necesites o, dado el caso, referirte a algún colega. [/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Qué tipo de documentos traduces?» tab_id=»1559361797052-fdd17270-f264″][vc_column_text]Documentos jurídicos, técnicos, de marketing. [/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cómo puedo enviar mis documentos a Asensio?» tab_id=»1559361797107-7468489f-ebef»][vc_column_text]Puedes enviar tus documentos directamente a info@asensiotranslates.asensiotranslates.com y te daré un presupuesto gratuito y sin compromiso en menos de 24 horas.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cuánto tiempo toma la traducción de un documento?» tab_id=»1559361797175-8c8e1e1d-ca8a»][vc_column_text]Cada encargo es diferente. El tiempo depende del volumen y la complejidad del proyecto. Ponte en contacto conmigo para analizar lo que necesitas.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cuánto cuesta una traducción?» tab_id=»1559361797236-bf7ea967-42f5″][vc_column_text]Los precios varían en función de la extensión y la complejidad. El cálculo se hace por palabra o por hora, según las circunstancias. Ponte en contacto conmigo para comentar las condiciones y recibir un presupuesto.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Ofreces traducciones juradas?» tab_id=»1574417315681-1047efc1-249b»][vc_column_text]Soy únicamente intérprete jurado de alemán y español. Sin embargo, en el caso de que necesites un traductor jurado, puedo formar un equipo con un colega para proporcionarte un paquete completo. Me encargaré de todo por ti. [/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cómo puedo pagar?» tab_id=»1574417311882-effc89fe-c990″][vc_column_text]Se aceptan PayPal y transferencia bancaria como métodos de pago. Por lo general, se espera que el pago se efectúe dentro de los 30 días siguientes a la facturación. [/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_accordion][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_bgimagefixed=»» full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1574417854082{padding-top: 0px !important;padding-bottom: 15px !important;}» tm_responsive_css=»50776674|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||50px||0px||colbreak_no||||||||||colbreak_no|||||||||»][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_bgimagefixed=»» break_in_responsive=»991″ full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1559724923176{padding-top: 0px !important;padding-bottom: 60px !important;}» tm_responsive_css=»62407954|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||||30px||colbreak_no|||||||30px|||colbreak_no|||||||||»][vc_column][vc_tta_accordion style=»outline» color=»grey» gap=»15″ c_position=»right» active_section=»1″][vc_tta_section title=»¿De qué idiomas interpretas y hacia qué idiomas?» tab_id=»1574417351636-2a779e1f-9223″][vc_column_text]Del inglés y el alemán al español y viceversa. [/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Qué es un intérprete jurado? ¿Tú lo eres?» tab_id=»1574417351677-b4900fe0-3cdb»][vc_column_text]Un intérprete jurado (allgemein beeidigter Dolmetscher) es alguien que ha prestado un juramento ante el Tribunal Superior de Justicia de un Land. En mi caso ante el Oberlandesgericht de Sajonia. Por tanto, pueden aportar su conocimiento como peritos en materia de idiomas a notarios, tribunales y autoridades oficiales. Así pues, los intérpretes jurados están obligados por ley a mantener el secreto profesional y deben transferir fielmente el texto hablado a la otra lengua respectiva.
Sí, soy intérprete jurado de alemán/español. [/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cuánto cuesta la interpretación?» tab_id=»1574417351732-65172d8e-c2fb»][vc_column_text]Los precios varían según el tema, la complejidad, la ubicación y el horario de trabajo. Para que te pueda ofrecer un presupuesto, ponte en contacto conmigo a través del.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Ofreces servicios de interpretación fuera de Alemania?» tab_id=»1574417351778-c9845203-9929″][vc_column_text]Sí. Por supuesto, habría que cubrir los gastos de viaje y de alojamiento.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Necesito proporcionarte el equipamiento necesario para el trabajo?» tab_id=»1574417351836-6e18985e-a82b»][vc_column_text]En caso de que fuera necesario algún tipo de equipo, se podría organizar. En función del caso, podría encargarme de conseguir el equipo. En algunos casos, puede ser necesaria una cabina de interpretación o un sistema de transmisión por radio.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cómo puedo pagar?» tab_id=»1574417351885-9da912dd-a3f5″][vc_column_text]Se aceptan PayPal y transferencia bancaria como métodos de pago. Por lo general, se espera que el pago se efectúe dentro de los 30 días siguientes a la facturación. [/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_accordion][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_bgimagefixed=»» full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1574417860882{padding-top: 0px !important;padding-bottom: 15px !important;}» tm_responsive_css=»50776674|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||50px||0px||colbreak_no||||||||||colbreak_no|||||||||»][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_bgimagefixed=»» break_in_responsive=»991″ full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1559724923176{padding-top: 0px !important;padding-bottom: 60px !important;}» tm_responsive_css=»62407954|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||||30px||colbreak_no|||||||30px|||colbreak_no|||||||||»][vc_column][vc_tta_accordion style=»outline» color=»grey» gap=»15″ c_position=»right» active_section=»1″][vc_tta_section title=»¿Cuándo estarías disponible para empezar a enseñarme español o formación intercultural?» tab_id=»1574417553833-83e0ee2d-06e5″][vc_column_text]Si estás interesado en empezar, por favor, ponte en contacto conmigo para fijar una fecha.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Con qué frecuencia recomiendas tomar clases o practicar?» tab_id=»1574417553905-97789181-4155″][vc_column_text]Depende de las necesidades de cada uno. Ponte en contacto conmigo para hablar de tu caso.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Dónde tendrá lugar el curso?» tab_id=»1574417553970-9b47d089-2f86″][vc_column_text]Esto es algo que se puede convenir individualmente entre el cliente y yo. La mayoría de las veces, la formación tiene lugar en las dependencias (o casa) del cliente.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cuánto cobras por los servicios de enseñanza y formación intercultural?» tab_id=»1574417554033-5f989b2b-96e6″][vc_column_text]Precios a consultar. Solicita un presupuesto.[/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_accordion][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_bgimagefixed=»» full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1574417867616{padding-top: 0px !important;padding-bottom: 15px !important;}» tm_responsive_css=»50776674|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||50px||0px||colbreak_no||||||||||colbreak_no|||||||||»][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_bgimagefixed=»» break_in_responsive=»991″ full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1559724923176{padding-top: 0px !important;padding-bottom: 60px !important;}» tm_responsive_css=»62407954|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||||30px||colbreak_no|||||||30px|||colbreak_no|||||||||»][vc_column][vc_tta_accordion style=»outline» color=»grey» gap=»15″ c_position=»right» active_section=»1″][vc_tta_section title=»¿Puedo oír tu voz antes de contratarte?» tab_id=»1574417651825-96981e1b-ee5c»][vc_column_text]Sí, por supuesto. Solicita una prueba de audio aquí o puedes escuchar alguno de mis trabajos en el siguiente enlace. [/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Dispones de tu propio estudio de grabación?» tab_id=»1574417651905-6f442745-bc6b»][vc_column_text]No, yo no dispongo del equipo de audio necesario, aunque de ser necesario, puedo colaborar con un estudio de grabación, de tu elección o de la mía.[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=»¿Cuánto cobras por los servicios de voz en off?» tab_id=»1574417651969-3e46b5fd-f985″][vc_column_text]Precios a consultar. Solicita un presupuesto.[/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_accordion][/vc_column][/vc_row][vc_row tm_textcolor=»white» tm_bgimagefixed=»» full_width=»stretch_row» css=».vc_custom_1574412379910{padding-top: 60px !important;padding-bottom: 50px !important;background-color: #d82757 !important;}» tm_responsive_css=»20377776|colbreak_no|||||||||colbreak_no|||||40px||45px||colbreak_no||||||||||colbreak_no|||||||||»][vc_column][/vc_column][/vc_row]
